Video: Cosa ha detto Thumper a Bambi?
2024 Autore: Isaac Wood | [email protected]. Ultima modifica: 2023-12-15 23:29
Tamburino : Se non puoi dire qualcosa di carino [pausa, per il dramma e perché entrambi Tamburino e l'attore che lo interpretava non riusciva a ricordare la sua battuta], no dire niente affatto. Semplice: se non puoi dire niente di carino, quindi non farlo dire proprio niente. Tamburino : Sto picchiando!
Di conseguenza, cosa dice Thumper in Bambi?
Egli osserva che Bambi è "un po' traballante" ma viene ripreso dalla madre, che gli fa ripetere ciò che suo padre gli aveva impresso quella mattina: "Se non puoi dire qualcosa di carino, non farlo dire niente". Questa morale è ora conosciuta con nomi come "principio di Thumperian", " Tamburino regola" o " Tamburino legge".
Sappi anche, cosa dice il gufo in Bambi? amico Gufo : E non è tutto. Può capitare a chiunque. Quindi faresti meglio a stare attento.
Inoltre, che fiore mangia Thumper a Bambi?
Big Feet Red Clover Chi non amerebbe un cibo così carino? Tamburino gli amori? Bambi sembra piacere anche a lui. I trifogli rossi sono davvero molto utili anche per gli umani.
Perché Thumper batte il piede?
battendo succede quando un il coniglio batte rapidamente i tamburi o calpesta entrambi i posteriori piedi produrre un martellante rumore. Può essere uno o molti colpi . dopo il coniglio potrebbe congelarsi sul posto o cercare riparo. Tamburino in il Il film Disney "Bambi" era noto per questo, quindi il nome.
Consigliato:
CHI ha detto che quattro gambe vanno bene due gambe?
Di Napoleone
Cosa ha detto Tickle Me Elmo?
Tickle Me Elmo è una bambola di peluche Elmo che ridacchia e dice "Che solletico!" o "Oh ragazzo!" o i due insieme quando la sua pancia è schiacciata. Tre strette di fila lo mandano in una frenesia ridente e tremante
CHI ha detto che quattro gambe buone e due cattive in La fattoria degli animali?
Di Napoleone
Da dove viene il detto che puoi insegnare a un vecchio cane nuovi trucchi?
La frase "non puoi insegnare a un vecchio cane nuovi trucchi" è stata originata da Heywood nel 1546 ed è considerata uno dei più antichi idiomi della vecchia lingua inglese
Da dove viene il detto Gatto sul tetto che scotta?
Come un gatto su un tetto di lamiera rovente o come un gatto sui mattoni roventi sostituì una frase ancora precedente, come un gatto su una pietra rovente, che apparve nei Proverbi di John Ray (1678). La frase divenne più comune come titolo dell'opera teatrale di Tennessee Williams, Cat on a Hot Tin Roof (1955)